《司马光好学》的译文
(相关资料图)
当司马温公还是个孩子的时候,他担心自己的背诵和回答能力不如别人。当我们聚在一起学习和讨论时,许多兄弟会背诵,去玩和休息;(司马光)独自留下来,专注于努力学习,直到你能熟悉它。(因为)阅读更多的时间,获得更多,(因此)他选择阅读和背诵的书,永远不会忘记。
司马光曾经说过: “ 读书不能不背诵,当你骑马走路,半夜睡不着,唱文章,想想它的意思,收获会很大! ”
《司马光好学》原文
司马温公年轻的时候,患记问不若人。群居学习,所有兄弟都是背诵,游息;独自结束,你可以反复背诵。如果你努力,你会收功远。如果你背诵它,你永远不会忘记它。温公说:“书一定要背。或者在马上,或者中夜不眠的时候,背诵它的文字,思考它的意义,得到更多。”(选自朱邈编辑的《三朝名臣言行录》)
注解
司马温公:公司马光死后被追赠以温国公的称号,故称温国公。
患:担心,担心。
不如:比不上。
众:诸多。
既:已经。
到;等待。
背诵:“倍”通“背”,背诵。
因此,就是这样。
尝:曾经。
或:有时。
咏:咏颂。
帷幕:原指汉代董仲舒下帷幕授课,三年不看窗外事。这里借此机会集中精力学习。
关键词:
Copyright 2015-2022 亚太直播网版权所有 备案号:沪ICP备2020036824号-11 联系邮箱: 562 66 29@qq.com